Having trouble viewing this email? Click here

August 22, 2016 - Av 18, 5776
header

VENICE AND THE GHETTO

The perfect Play for Our Time

img header

By David Scott Kastan*

We live at a moment in which our dreams of a common humanity may well seem naïve and sentimental as we watch the repetitive intolerance of our present history. And yet we also live at a time in which, as those degrading repetitions testify, it has never seemed as urgent to keep those dreams alive.
This year is the 500th anniversary of the formation of the Venetian Ghetto and the 400th of Shakespeare’s death. Compagnia de’ Colombari’s production of Shakespeare’s Merchant of Venice, performed inside the walls of the Ghetto in the summer of 2016, brilliantly brings those anniversaries together. Their production finds in the play the voice of both the dream and the difficulty of achieving it. The play is arguably, though unnervingly, the perfect play for our time, speaking to the differences that we think divide us and to the shared hopes and anxieties that show us how little those differences should really mean.
It is not a comforting play. It tells us truths about ourselves that we may not wish to hear: we are often alike in ways that are unflattering, and different in ways that we should not take pride in. It tells us that it is often easier to hate than to love, but also that love is always complicated and often compromised. But the play, both as it is written and as it is performed, is the sign of the conviction that art can be a place where truth and love can be salvaged from the vulgarity and brutality of our history—and perhaps a means by which that history can be salvaged from itself.

*David Scott Kastan is a professor at Yale University. This article was published in the booklet by Ca’ Foscari University of Venice, Compagnia de’ Colombari and Committee for the 500 years of the Ghetto on the occasion of the new production of "The Merchant in Venice" performed for the first time in the Ghetto. The picture is by Andrea Messana.

 

VENICE AND THE GHETTO

The Women in The Merchant

img header

By Carol Chillington Rutter*

When we address The Merchant of Venice today, it is quite tempting to focus on the men. Let us reverse the gaze. Let us take a long look at the women. Let us consider the play as a romantic comedy that pursues a double ‘quest’ to ‘get the girl’. Is that the play’s ‘problem’? Is the ‘quest’ heroic or tawdry, the male questers Jasons -- or pirates? Are the women trouble makers or trouble shooters? Is the elopement of Jessica the crisis that turns her father murderous? Is the ‘mercy’ the law clerk offers the appellant in court in place of vindication a saving grace that, denying him judicial killing, saving him from murder, preserves him from the irreparable mistake that (in Shakespeare) is always (pace Macbeth) a form of suicide? Does ‘Tarry, Jew’ have the women in man’s clothing merely reinstantiating the patriarchal law-of-the-father (parodied in the lottery to determine which of Portia’s suitors will be vindicated) that makes a mockery of ‘mercy’? Or are all of these binaries -- that shadow the binaries the play sets up, Jew/ Christian, Venice/Belmont, law/mercy, profligacy/usury, the prodigal wastrel/the careful father -- finally incommensurate with the complexities the play traffics?

*Carol Chillington Rutter is a professor at Warwick Unversity. This article was published in the booklet by Ca’ Foscari University of Venice, Compagnia de’ Colombari and Committee for the 500 years of the Ghetto on the occasion of the new production of "The Merchant in Venice" performed for the first time in the Ghetto. The picture is by Andrea Messana.

 
moked è il portale dell'ebraismo italiano
Follow us onFACEBOOK  TWITTER

This newsletter is published under difficult conditions. The editors of this newsletter are Italian journalists whose native language is Italian. They are willing to offer their energy and their skills to give international readers the opportunity of learning more about the Italian Jewish world, its values, its culture and its traditions.
In spite of all our efforts to avoid this, readers may find an occasional language mistake. We count on your understanding and on your help and advice to correct these mistakes and improve our publication.

Pagine Ebraiche International Edition is published by the Union of Italian Jewish Communities (UCEI). UCEI publications encourage an understanding of the Jewish world and the debate within it. The articles and opinions published by Pagine Ebraiche International Edition, unless expressly stated otherwise, cannot be interpreted as the official position of UCEI, but only as the self-expression of the people who sign them, offering their comments to UCEI publications. Readers who are interested in making their own contribution should email us at desk@ucei.it
You received this newsletter because you authorized UCEI to contact you. If you would like to remove your email address from our list, or if you would like to subscribe using a new email address, please send a blank email to  desk@ucei.it stating "unsubscribe" or "subscribe" in the subject field.

© UCEI - All rights reserved - The articles may only be reproduced after obtaining the written permission of the editor-in-chief. Pagine Ebraiche - Reg Rome Court 199/2009 – Editor in Chief: Guido Vitale - Managing Editor: Daniela Gross.
Special thanks to: Francesco Moises Bassano, Susanna Barki, Amanda Benjamin, Monica Bizzio, Angelica Edna Calò Livne, Eliezer Di Martino, Alain Elkann, Dori Fleekop, Daniela Fubini, Benedetta Guetta, Sarah Kaminski, Daniel Leisawitz, Annette Leckart, Gadi Luzzatto Voghera, Yaakov Mascetti, Francesca Matalon, Jonathan Misrachi, Anna Momigliano, Giovanni Montenero, Elèna Mortara, Sabina Muccigrosso, Lisa Palmieri Billig, Jazmine Pignatello, Shirley Piperno, Giandomenico Pozzi, Daniel Reichel, Colby Robbins,  Danielle Rockman, Lindsay Shedlin, Michael Sierra, Rachel Silvera, Adam Smulevich, Simone Somekh, Rossella Tercatin, Ada Treves, Lauren Waldman, Sahar Zivan.

Questo notiziario è realizzato in condizioni di particolare difficoltà. I redattori di questo notiziario sono giornalisti italiani di madrelingua italiana. Mettono a disposizione le loro energie e le loro competenze per raccontare in lingua inglese l'ebraismo italiano, i suoi valori, la sua cultura e i suoi valori. Nonostante il nostro impegno il lettore potrebbe trovare errori e imperfezioni nell'utilizzo del linguaggio che faremo del nostro meglio per evitare. Contiamo sulla vostra comprensione e soprattutto sul vostro aiuto e sul vostro consiglio per correggere gli errori e migliorare.

Pagine Ebraiche International Edition è una pubblicazione edita dall'Unione delle Comunità Ebraiche Italiane. L'UCEI sviluppa mezzi di comunicazione che incoraggiano la conoscenza e il confronto delle realtà ebraiche. Gli articoli e i commenti pubblicati, a meno che non sia espressamente indicato il contrario, non possono essere intesi come una presa di posizione ufficiale, ma solo come la autonoma espressione delle persone che li firmano e che si sono rese gratuitamente disponibili. Gli utenti che fossero interessati a offrire un proprio contributo possono rivolgersi all'indirizzo  desk@ucei.it

Avete ricevuto questo messaggio perché avete trasmesso a Ucei l'autorizzazione a comunicare con voi. Se non desiderate ricevere ulteriori comunicazioni o se volete comunicare un nuovo indirizzo email, scrivete a: desk@ucei.it indicando nell'oggetto del messaggio "cancella" o "modifica".

© UCEI - Tutti i diritti riservati - I testi possono essere riprodotti solo dopo aver ottenuto l'autorizzazione scritta della Direzione. Pagine Ebraiche International Edition - notiziario dell'ebraismo italiano - Reg. Tribunale di Roma 199/2009 - direttore responsabile: Guido Vitale - Coordinamento: Daniela Gross.
Realizzato con il contributo di: Francesco Moises Bassano, Susanna Barki, Amanda Benjamin, Monica Bizzio, Angelica Edna Calò Livne, Eliezer Di Martino, Alain Elkann, Dori Fleekop, Daniela Fubini, Benedetta Guetta, Sarah Kaminski, Daniel Leisawitz, Annette Leckart, Gadi Luzzatto Voghera, Yaakov Mascetti, Francesca Matalon, Jonathan Misrachi, Anna Momigliano, Giovanni Montenero, Elèna Mortara, Sabina Muccigrosso, Lisa Palmieri Billig, Jazmine Pignatello, Shirley Piperno, Giandomenico Pozzi, Daniel Reichel, Colby Robbins,  Danielle Rockman, Lindsay Shedlin, Michael Sierra, Rachel Silvera, Adam Smulevich, Simone Somekh, Rossella Tercatin, Ada Treves, Lauren Waldman, Sahar Zivan