Having trouble viewing this email? Click here

December 3, 2018 - Kislev 25, 5779
header

newS

Third Tractate of the Babylonian Talmud Translated in Italian

img header

By Pagine Ebraiche staff

A third tractate of the Babylonian Talmud has been released with an Italian translation. After Rosh HaShanah (“New Years”) and Berachot (“Blessings”), also the Tractate Ta’anit that deals primarily with fasts is available in Italian bookstores, published by Giuntina.
The volume, curated by Michael Ascoli, was presented in an event organized by the Italian Embassy in the Holy See.
“The Talmud has an immense religious, historical and juridical value, it is a work that has permeated our culture and the European culture. This project brings honor to Italy,” highlighted Ambassador Pietro Sebastiani.

Read more

 

news

IHRA Meets in Ferrara

img header

By Ada Treves

A video message by Yehuda Bauer opened the last day of the conference of the International Holocaust Remembrance Alliance, that until next spring will be led by the Italian delegation. Bauer is a distinguished historian of the University of Jerusalem who has been studying the Shoah and anti-Semitism for more than half a century.
The event was held in Ferrara, city of the National Museum of Italian Judaism and the Shoah (MEIS), thanks to its director and IHRA delegate, Simonetta Della Seta who worked together with the Municipality and the Ministry to organize everything.
More than two hundred and fifty delegates from almost forty countries met in Ferrara to work on what Bauer described so effectively: "The central question we are facing today is not denial, but distortion. We must remember that we have tremendous responsibility: we must safeguard the historical documentation of the Holocaust, a responsibility towards ourselves, but also for our future, for our children and for our grandchildren".

Credit: Marco Caselli Nirmal

Read more

 

FEATURES

The Jewish Boy Who Was Secretly Baptized and Kidnapped by the Church

img header

By Ro Oranim*

In accordance with Papal law, Jewish families were not permitted to raise Catholic children. Once news of his baptism leaked, Edgardo Mortara was taken into custody by the Vatican.
It all started with a well-meaning decision. A decision that, without the intention of inflicting harm or pain, would change the lives of an entire family and forever impact public opinion of the Catholic Church.
Edgardo Mortara was born in 1851, the sixth of eight children born to a Jewish Italian family living in Bologna. When he was just a few months old, Edgardo fell seriously ill and, despite his doctor’s best efforts and the desperate prayers of his parents and loved ones, his condition did not improve.
During this time, the Mortara family employed a 16-year-old Catholic maid named Anna Morisi. Anna watched the young boy grow ever sicker. Assuming there was nothing left to be done for the poor child, the young maid took it upon herself to secretly baptize Edgardo in the hopes that, if God decided it was time to take him from this world, at least she would have saved his soul. Without asking for the permission of his parents or considering the potential repercussions of her actions, Anna baptized Edgardo. To the surprise of those around him, the boy grew stronger, conquered his illness and returned to full health.

*The article was published in The Librarians, the blog of the National Library of Israel.

Read more

 

bechol lashon - deutsch

Rassismus

img

David Bidussa*

Die Frage des Rassismus formt nochmals die zeitgenössische Sprache. Jene, die den heutigen Rassismus ausüben, theoretisieren im Gegensatz zum traditionellen Rassismus keine eigene Überlegenheit. Sie verwandeln aber in Akt der Freilassung ihre Suche nach dem Anderen, dem Fremden und deshalb dem Feind ihrer Tradition. Genau in dieser Dimension kommen die Sprache und die Verschwörungstheorie stark wieder. Die Verfolgung und die Diskriminierung werden also als Akt der Befreiung von der Unterdrückung betrachtet. Das ist die Bedeutung vom Ausdruck “Herr in ihrem eigenen Haus” in dieser Zeit, wo die Verschwörungstheorie triumphiert.



*David Bidussa, sozialer Historiker von Ideen
Übersetzung von Francesca Antonioli mit der Hilfe von Giulia Schincariol, Studentinnen der Hochschule für Dolmetscher und Übersetzer der Universität von Triest, beide Praktikantinnen bei der Zeitungsredaktion der Union der jüdischen Gemeinden von Italien (UCEI).

Mehr

pilpul

Protesting 

img

By Anna Foa*

We’re still commemorating the anniversary of the Racial Laws of 1938. Eighty years ago, a different law targeted the Italian Jews every day, while the Fascists cheered and all the others kept quiet. As we know, the people who remained friends with the Jews were accused of do-goodism – oops, I meant pietism – and most people didn’t say anything. I wonder what would have happened if these “pietists” had opened their mouths to protest every day when someone acted in an anti-Semitic way, and obviously I’m not talking about the government anti-Semitism. I wonder if a different public opinion could have emerged and been hostile to the Racial Laws and maybe able to influence, even just a little, that terrible consensus.

*Anna Foa is a historian. Translated by Sara Volpe, student at the Advanced School for Interpreters and Translators of Trieste University, intern at the newspaper office of the Union of the Italian Jewish Communities.



Read more



ITALICS

Opening Italy’s ‘Closet of Shame’

img headerBy Saviona Mane*

Hidden in the guts of Stazione Centrale, Milan’s impressive train station, which was inaugurated during the fascist era and now serves 120 million railway passengers per year, is the point where fascist Italy converges with Nazi Germany: Platform 21. This is the platform where postal items were loaded onto freight trains, heading to their destinations around Europe. This is also where Jews, and non-Jewish dissidents, were loaded onto cattle cars heading to their destinations around Europe: the camps of Fossoli, Bolzano, Mathausen, Bergen-Belsen, Ravensbruck, Flossenbürg and Auschwitz-Birkenau. Twenty such transports that left for the concentration and death camps, from December 1943 to January 1945, while on the upper floor passenger trains continued to rush toward European cities.
Platform 21 was transformed into a Holocaust memorial in 2013. In its heart, a few of the original cars are standing along a short track, which ends in an exposed space, from which the train cars with their human cargo were brought up to the station level. Out of sight. At the entrance to the memorial – above which the rumbling of trains coming in and out make one shiver– a huge inscription reading “Indifference” greets visitors.
“Indifference is worse than violence,” says Liliana Segre, an 88-year-old Holocaust survivor and a newly appointed senator, who insisted on inscribing that word on the huge stone.
Segre was one of 25 Jewish children under the age of 14, out of a total of 776, who were deported from Italy to Auschwitz and survived. She was 13 when she boarded a train that departed from Platform 21 for Auschwitz on January 30, 1944 with her father. But for her and over 7,500 other Italian Jews deported to the death camps, the journey to hell had begun many years before, on November 17, 1938, when Benito Mussolini’s Racial Laws against Jews went into effect.

*The article was published in Haaretz on November 16, 2018.

Read more

 
moked è il portale dell'ebraismo italiano
Follow us onFACEBOOK  TWITTER

This newsletter is published under difficult conditions. The editors of this newsletter are Italian journalists whose native language is Italian. They are willing to offer their energy and their skills to give international readers the opportunity of learning more about the Italian Jewish world, its values, its culture and its traditions.
In spite of all our efforts to avoid this, readers may find an occasional language mistake. We count on your understanding and on your help and advice to correct these mistakes and improve our publication.

Pagine Ebraiche International Edition is published by the Union of Italian Jewish Communities (UCEI). UCEI publications encourage an understanding of the Jewish world and the debate within it. The articles and opinions published by Pagine Ebraiche International Edition, unless expressly stated otherwise, cannot be interpreted as the official position of UCEI, but only as the self-expression of the people who sign them, offering their comments to UCEI publications. Readers who are interested in making their own contribution should email us at desk@ucei.it
You received this newsletter because you authorized UCEI to contact you. If you would like to remove your email address from our list, or if you would like to subscribe using a new email address, please send a blank email to  desk@ucei.it stating "unsubscribe" or "subscribe" in the subject field.

© UCEI - All rights reserved - The articles may only be reproduced after obtaining the written permission of the editor-in-chief. Pagine Ebraiche - Reg Rome Court 199/2009 – Editor in Chief: Guido Vitale.
Special thanks to: Francesco Moises Bassano, Susanna Barki, Amanda Benjamin, Monica Bizzio, Angelica Edna Calò Livne, Eliezer Di Martino, Alain Elkann, Dori Fleekop, Daniela Fubini, Benedetta Guetta, Sarah Kaminski, Daniel Leisawitz, Annette Leckart, Gadi Luzzatto Voghera, Yaakov Mascetti, Francesca Matalon, Jonathan Misrachi, Anna Momigliano, Giovanni Montenero, Elèna Mortara, Sabina Muccigrosso, Lisa Palmieri Billig, Jazmine Pignatello, Shirley Piperno, Giandomenico Pozzi, Daniel Reichel, Colby Robbins,  Danielle Rockman, Lindsay Shedlin, Michael Sierra, Rachel Silvera, Adam Smulevich, Simone Somekh, Rossella Tercatin, Ada Treves, Lauren Waldman, Sahar Zivan.

Questo notiziario è realizzato in condizioni di particolare difficoltà. I redattori di questo notiziario sono giornalisti italiani di madrelingua italiana. Mettono a disposizione le loro energie e le loro competenze per raccontare in lingua inglese l'ebraismo italiano, i suoi valori, la sua cultura e i suoi valori. Nonostante il nostro impegno il lettore potrebbe trovare errori e imperfezioni nell'utilizzo del linguaggio che faremo del nostro meglio per evitare. Contiamo sulla vostra comprensione e soprattutto sul vostro aiuto e sul vostro consiglio per correggere gli errori e migliorare.

Pagine Ebraiche International Edition è una pubblicazione edita dall'Unione delle Comunità Ebraiche Italiane. L'UCEI sviluppa mezzi di comunicazione che incoraggiano la conoscenza e il confronto delle realtà ebraiche. Gli articoli e i commenti pubblicati, a meno che non sia espressamente indicato il contrario, non possono essere intesi come una presa di posizione ufficiale, ma solo come la autonoma espressione delle persone che li firmano e che si sono rese gratuitamente disponibili. Gli utenti che fossero interessati a offrire un proprio contributo possono rivolgersi all'indirizzo  desk@ucei.it

Avete ricevuto questo messaggio perché avete trasmesso a Ucei l'autorizzazione a comunicare con voi. Se non desiderate ricevere ulteriori comunicazioni o se volete comunicare un nuovo indirizzo email, scrivete a: desk@ucei.it indicando nell'oggetto del messaggio "cancella" o "modifica".

© UCEI - Tutti i diritti riservati - I testi possono essere riprodotti solo dopo aver ottenuto l'autorizzazione scritta della Direzione. Pagine Ebraiche International Edition - notiziario dell'ebraismo italiano - Reg. Tribunale di Roma 199/2009 - direttore responsabile: Guido Vitale.
Realizzato con il contributo di: Francesco Moises Bassano, Susanna Barki, Amanda Benjamin, Monica Bizzio, Angelica Edna Calò Livne, Eliezer Di Martino, Alain Elkann, Dori Fleekop, Daniela Fubini, Benedetta Guetta, Sarah Kaminski, Daniel Leisawitz, Annette Leckart, Gadi Luzzatto Voghera, Yaakov Mascetti, Francesca Matalon, Jonathan Misrachi, Anna Momigliano, Giovanni Montenero, Elèna Mortara, Sabina Muccigrosso, Lisa Palmieri Billig, Jazmine Pignatello, Shirley Piperno, Giandomenico Pozzi, Daniel Reichel, Colby Robbins,  Danielle Rockman, Lindsay Shedlin, Michael Sierra, Rachel Silvera, Adam Smulevich, Simone Somekh, Rossella Tercatin, Ada Treves, Lauren Waldman, Sahar Zivan