Having trouble viewing this email? Click here

November 5, 2018 - Cheshwan 27, 5779
header

newS

Italian Jewish Communities Pay Tribute
to Pittsburgh Victims

img header

By Pagine Ebraiche staff

Events to commemorate the victims of the attack that claimed eleven lives in Pittsburgh were held in several Italian Jewish Communities last week. Attending, beside for Jewish leaders and members of the communities, were several representatives of the local and national authorities.
The names of the victims and the kaddish for them was recited in Milan, with the chief rabbi Alfonso Arbib that highlighted how anti-Semitism has been a constant threat throughout the centuries, in spite of changing its tone.
In Florence, the ceremony included Mayor Dario Nardella, the former prime minister and current senator Matteo Renzi, several members of the regional and  city councils as well as the American consulate Benjamin Wohlauer.
“We feel closer than ever to the Jewish community of Florence and to the Jews of Pittsburgh and the world. Today we are all Jewish,” said Nardella.

Read more

 

newS

Italian Minister of Defence Visited
Rome’s Synagogue

img header

By Pagine Ebraiche staff

Many of them took part in the First World War, ready to give everything for the country that had finally recognised them as full citizens. Twenty years later, the Racial laws sealed the betrayal. Many of the Jewish decorated war heroes were marginalised first, and then deported to death camps, from which they never returned.
The visit of the minister of Defence Elisabetta Trenta at the Great Synagogue of Rome, on the occasion of the hundredth anniversary of the end of the Great War, reaffirmed the major contribution of the Italian Jews in this war, that has been at the centre of various initiatives in the last few weeks.
The memory of the war has been recalled together with the chief rabbi rav Riccardo Di Segni, the president of the Jewish Community Ruth Dureghello and the president of the Union of Italian Jewish Communities Noemi Di Segni.



Translated by Sara Volpe, student at the Advanced School for Interpreters and Translators of Trieste University, intern at the newspaper office of the Union of the Italian Jewish Communities.

Read more

 

Noticias

“La conexión entre Israel y la diáspora
es crucial”

img header

Daniel Reichel

En un mundo tan conectado, donde la comunicación se hace cada vez más rápida, directa y al mismo tiempo superficial, estamos perdiendo la capacidad de llegar al fondo de las cosas, de analizar en detalle nuestros objetivos y los de los demás. En una entrevista con el periódico Pagine Ebraiche,Ofer Sachs, el embajador de Israel en Italia, ha explicado: “Por eso el papel de los diplomáticos seguirá siendo importante también en los próximos años: nosotros tenemos que comunicar los intereses cada uno de su propio Gobierno y al mismo tiempo encontrar una manera de alcanzar esos intereses”. Sin embargo, para un embajador israelí hay otra dificultad. Sachs dice: “Israel era y sigue siendo un país con retos un poco diferentes comparado con otros países. A menudo no es aceptado ni acogido del mismo modo que las otras naciones. Por eso, ser un diplomático israelí a veces puede ser un poco difícil. Todavía hay mucha ignorancia y mucha incomprensión sobre lo que es Israel: una sociedad democrática y vivaz; un país que respeta los derechos de las minorías, que hace todo lo posible para defender a sus ciudadanos del terrorismo interior y exterior”. El embajador evidencia que ser una democracia no es un hecho que se pueda negociar y, por eso, cada crítica o diferente punto de vista que proceda del hebraísmo diaspórico o de los Gobiernos de otros países es acogida y atendida. Con el embajador hemos hablado de esto, de las relaciones con Italia, de la capacidad de construir redes internacionales por medio de recursos energéticos, del boicot anti-israelí, que Sachs considera como un “fracaso completo” para quien lo promueve.

Traducción de Mariateresa Serafino y revisión de Francesca Antonioli, estudiantes de prácticas en la oficina del periódico de la Unión de las Comunidades Judías Italianas.

Leia mas

 

bechol lashon - Español

Racismo

img

Anna Foa*

La aberrante carta neonazi de amenazas e insultos dirigida a la Asociación Cultural “Arte in Memoria”, de la que Adachiara Zevi es la presidenta, ha suscitado un llamamiento que hasta ahora ha recogido más de quinientos firmas, nombres conocidos y nombres desconocidos, judíos y no judíos, muchas personas deseosas de expresar su solidaridad y de ser la voz de su preocupación. Una amplia adhesión, marca también de la necesidad de conseguir apoyo a su propia indignación en el vacío político que nos rodea. La carta de amenazas, que invocaba los campos de exterminio, era directamente antisemita, un punto importante que debemos destacar no porque creemos que un ataque a los judíos es más serio que un asalto a los inmigrados, una declaración racista contra la población romaní, un tiroteo desde un balcón contra un ser humano con la piel negra y no blanca, sino porque significaba que, después del racismo, de la reivindicación del odio, después de los insultos a la memoria, también el antisemitismo empezaba a ser parte de todo esto.

*Anna Foa, historiadora
Traducción de Ilaria Vozza, estudiante de la Escuela Superior para Intérpretes y Traductores de la Universidad de Trieste, de prácticas en la oficina del periódico de la Unión de las Comunidades Judías Italianas.

Leia mas

pilpul

When Hate Becomes Mainstream

img

By Jonathan A. Greenblatt*

This has been a very difficult few days for the Jewish community — and for America. What started as a normal Sabbath for Jews — a time to be with family and community, celebrate bar and bat mitzvahs, hold baby namings, pray to God — ended with news of the massacre at the Tree of Life synagogue in Pittsburgh. This was the deadliest anti-Semitic attack in American history. While the horror of this massacre is shocking, it is not entirely surprising. At the Anti-Defamation League, we have been tracking and fighting anti-Semitism for over a century. And while Jews have enjoyed a degree of acceptance and achievement in the United States perhaps unrivaled in our people's history, recent trends have been alarming. While the overall trend in anti-Semitic incidents has been a downward one, last year we saw the largest single-year increase since the A.D.L. began this annual audit in 1979 — a 57 percent increase in anti-Semitic incidents in 2017.




*Jonathan A. Greenblatt is the chief executive and national director of the Anti-Defamation League. The article was published in The New York Times on October 30, 2018.



Read more



ITALICS

Giorgio Bassani’s Memorial Tapestry

img headerBy Adam Kirsch*

The Italian Jewish writer Giorgio Bassani lived to be 84 years old, and he spent most of his adult life in Rome, where he was a prominent editor and man of letters. But almost all of his fiction takes place in Ferrara, the small provincial city where he grew up, during the years just before and after World War II, when he was in his early 20s. Clearly, a rupture opened in Bassani’s life in that time and place which he spent a lifetime trying to understand. Indeed, Bassani came to see all six of his books of fiction as parts of a single story, and they were collected in Italian under the title The Novel of Ferrara in 1974.
Now, for the first time, The Novel of Ferrara has been published in English in one volume, in a translation by Jamie McKendrick. The book includes a number of short stories, but at its heart are four novellas, including Bassani’s best-known work, The Garden of the Finzi-Continis, which was made into a film by the director Vittorio de Sica. Garden is Bassani’s masterpiece—a classic tale of first love, under the gathering shadow of the Holocaust.
But Garden gains in meaning and resonance as part of The Novel of Ferrara, where it forms one panel in a tapestry representing the lost world of Ferrara’s Jewry. This was a small world—before WWII, Bassani writes, there were just 400 Jews in the city. But he evokes it in richly realistic detail, filling his pages with descriptions of streets and cafes and churches, encircled by the old city walls. Characters who appear as passing names in one story return as protagonists in another, creating a sense of intimate community. And certain events—above all, a massacre in late 1943, in which Ferrara’s Fascists killed 11 people—serve as landmarks, visible in the background of many different tales. In these ways, The Novel of Ferrara can be compared to Joyce’s Dubliners or Balzac’s La Comédie Humaine; but a more fitting parallel is the yizkor books that were produced after the Holocaust to commemorate so many vanished Jewish towns.

*The article was published in the Tablet on November 5, 2018.

Read more

 
moked è il portale dell'ebraismo italiano
Follow us onFACEBOOK  TWITTER

This newsletter is published under difficult conditions. The editors of this newsletter are Italian journalists whose native language is Italian. They are willing to offer their energy and their skills to give international readers the opportunity of learning more about the Italian Jewish world, its values, its culture and its traditions.
In spite of all our efforts to avoid this, readers may find an occasional language mistake. We count on your understanding and on your help and advice to correct these mistakes and improve our publication.

Pagine Ebraiche International Edition is published by the Union of Italian Jewish Communities (UCEI). UCEI publications encourage an understanding of the Jewish world and the debate within it. The articles and opinions published by Pagine Ebraiche International Edition, unless expressly stated otherwise, cannot be interpreted as the official position of UCEI, but only as the self-expression of the people who sign them, offering their comments to UCEI publications. Readers who are interested in making their own contribution should email us at desk@ucei.it
You received this newsletter because you authorized UCEI to contact you. If you would like to remove your email address from our list, or if you would like to subscribe using a new email address, please send a blank email to  desk@ucei.it stating "unsubscribe" or "subscribe" in the subject field.

© UCEI - All rights reserved - The articles may only be reproduced after obtaining the written permission of the editor-in-chief. Pagine Ebraiche - Reg Rome Court 199/2009 – Editor in Chief: Guido Vitale.
Special thanks to: Francesco Moises Bassano, Susanna Barki, Amanda Benjamin, Monica Bizzio, Angelica Edna Calò Livne, Eliezer Di Martino, Alain Elkann, Dori Fleekop, Daniela Fubini, Benedetta Guetta, Sarah Kaminski, Daniel Leisawitz, Annette Leckart, Gadi Luzzatto Voghera, Yaakov Mascetti, Francesca Matalon, Jonathan Misrachi, Anna Momigliano, Giovanni Montenero, Elèna Mortara, Sabina Muccigrosso, Lisa Palmieri Billig, Jazmine Pignatello, Shirley Piperno, Giandomenico Pozzi, Daniel Reichel, Colby Robbins,  Danielle Rockman, Lindsay Shedlin, Michael Sierra, Rachel Silvera, Adam Smulevich, Simone Somekh, Rossella Tercatin, Ada Treves, Lauren Waldman, Sahar Zivan.

Questo notiziario è realizzato in condizioni di particolare difficoltà. I redattori di questo notiziario sono giornalisti italiani di madrelingua italiana. Mettono a disposizione le loro energie e le loro competenze per raccontare in lingua inglese l'ebraismo italiano, i suoi valori, la sua cultura e i suoi valori. Nonostante il nostro impegno il lettore potrebbe trovare errori e imperfezioni nell'utilizzo del linguaggio che faremo del nostro meglio per evitare. Contiamo sulla vostra comprensione e soprattutto sul vostro aiuto e sul vostro consiglio per correggere gli errori e migliorare.

Pagine Ebraiche International Edition è una pubblicazione edita dall'Unione delle Comunità Ebraiche Italiane. L'UCEI sviluppa mezzi di comunicazione che incoraggiano la conoscenza e il confronto delle realtà ebraiche. Gli articoli e i commenti pubblicati, a meno che non sia espressamente indicato il contrario, non possono essere intesi come una presa di posizione ufficiale, ma solo come la autonoma espressione delle persone che li firmano e che si sono rese gratuitamente disponibili. Gli utenti che fossero interessati a offrire un proprio contributo possono rivolgersi all'indirizzo  desk@ucei.it

Avete ricevuto questo messaggio perché avete trasmesso a Ucei l'autorizzazione a comunicare con voi. Se non desiderate ricevere ulteriori comunicazioni o se volete comunicare un nuovo indirizzo email, scrivete a: desk@ucei.it indicando nell'oggetto del messaggio "cancella" o "modifica".

© UCEI - Tutti i diritti riservati - I testi possono essere riprodotti solo dopo aver ottenuto l'autorizzazione scritta della Direzione. Pagine Ebraiche International Edition - notiziario dell'ebraismo italiano - Reg. Tribunale di Roma 199/2009 - direttore responsabile: Guido Vitale.
Realizzato con il contributo di: Francesco Moises Bassano, Susanna Barki, Amanda Benjamin, Monica Bizzio, Angelica Edna Calò Livne, Eliezer Di Martino, Alain Elkann, Dori Fleekop, Daniela Fubini, Benedetta Guetta, Sarah Kaminski, Daniel Leisawitz, Annette Leckart, Gadi Luzzatto Voghera, Yaakov Mascetti, Francesca Matalon, Jonathan Misrachi, Anna Momigliano, Giovanni Montenero, Elèna Mortara, Sabina Muccigrosso, Lisa Palmieri Billig, Jazmine Pignatello, Shirley Piperno, Giandomenico Pozzi, Daniel Reichel, Colby Robbins,  Danielle Rockman, Lindsay Shedlin, Michael Sierra, Rachel Silvera, Adam Smulevich, Simone Somekh, Rossella Tercatin, Ada Treves, Lauren Waldman, Sahar Zivan