 |
Our Food Culture,
Italy's Business
|
by Guido Vitale*
Parma, the charming city famed for its classical music connections and
for its fine dining, aspires to be the Italian food capital both
economically and culturally.
Italian Jews are increasingly showing how they can make an important
contribution to this sector, reflecting both their ancient culinary
traditions and their dietary laws. We witnessed a first step in this
direction at the Cibus Parma International Fair, which came to its
conclusion a few days ago.
Our goal of bringing together sometimes disparate worlds and to
encourage occasions for dialogue and understanding is sometimes
difficult to achieve, particularly in Italy, where a certain
individualism and insularity often complicates communication between
different spheres. However, at the Cibus fair it became clear that our
renewed effort at spreading an understanding of kashrut and the Italian
Jewish tradition has started awakening significant public interest.
It has been a privilege for us to act as catalysts for these exciting
developments, and to see the significant attention that is currently
being paid to the fact that providing the Italian food industry with
greater accessibility to the multi-billion dollar international market
for kosher food will generate great benefits both for Italian food
producers and for discerning consumers around the world.
*Guido Vitale is
the editor-in-chief of
Pagine Ebraiche.
|
|
 |
Italian Word of the Week:
GHETTO
|
by Daniela
Gross
The word “ghetto” is so familiar for an Italian Jew. Since your
childhood you know what the ghetto is, where it is and often you grow
up playing in the maze of its narrow streets. The term is related to
the Ghetto of Venice, the first one instituted in Europe in 1516. From
there, the word spread through the continent indicating the area where
the Jews had to live, restricted by law, separated from the rest of
population.
The ghettos were abolished during the XIX century, also following the
ideals of the French Revolution, and the last ghetto to be suppressed
in Western Europe was that of Rome, in 1870, when the city was annexed
to Reign of Italy. Now, while the 500 years of the Venetian Ghetto are
approaching (the celebration for the anniversary, next year, already
began) historians reflect on what that period really meant in the
Jewish history. But in the everyday life of Italian Jews, Ghetto has
definitely lost the meaning of separation and mostly is no longer the
place where Jews live.
That ancient district is now one of the poles of the Jewish Community
life, even if the synagogues built after the Emancipation stand outside
its walls. It is a familiar place, which testifies the glorious and
troubled history of the Italian Jews. It hosts events, shops,
restaurants, has a strong appeal on the tourists (especially in Venice
and in Rome) and, with its atmosphere, its old fascinating houses and
its central location, it is often an amazing place to inhabit. As for
me, I dream of living in those magnificent palaces in Portico
d’Ottavia, in the Ghetto of Rome: one of the most beautiful places in
the Eternal City.
|
|
|
|
FOOD
& FILMS
When
Ricotta and Chocolate
are Oscar-worthy
By
Adam Smulevich
Only hours after "The Great Beauty", the Italian movie drama, which
portrays the declining and yet sparkling life of a stunning Rome, won
the Oscar for best foreign language film, the director, Paolo
Sorrentino, born and raised in Naples, decided to reveal his favorite
spots of his city of adoption. Among them, a legendary kosher bakery.
“Pasticceria Boccione” is located in the heart of Portico d’Ottavia,
the main square of Jewish old Ghetto, and it is run by Limentani family.
Read
more
|
EXHIBITION
– EMANUELE LUZZATI
Life,
Color and Fairy Tales
The Jewish World of an Artist
By
Daniela Gross
In the happy days of his childhood he loved to draw and invent stories
and performances with puppets, recreating what he saw at the Opera
Theatre with his parents. At that time his best spectator was his
little sister. But once he grew-up, the creations of Emanuele Luzzati
(Genova 1921-2007) reached a public much wider than his family,
touching the heart of generations in Italy and abroad.
The work of Luzzati, artist, illustrator, set designer, director and
Academy Awards nominee, is now recreated in the exhibit “Vita, colore,
fiabe - Il mondo ebraico di Emanuele Luzzati – Life, color, fairy tales
– The Jewish World of Emanuele Luzzati”, organized by the MEIS in
collaboration with Museo Luzzati (Genova), and recently inaugurated at
the Jewish book fair in Ferrara.
Read
more
|
A
New Perspective on the History of the Jews in Italy |

By Gadi Luzzatto Voghera*
The importance of the Italian Jewry, the main significance of its
history, is related to the Jewish experience in the Renaissance period.
In those centuries many events occurred to the lives of the Jews in
Italy, and most of these became main points and more general issues for
the history of the Jewry and for the history of its comparison with the
non-Jewish society: the rise of a new publishing industry, the burning
of the Talmud, the making of the Ghetto, the confrontation (and
sometimes the clash) between the “edòth”, the secularization process
starting during Renaissance and continuing through the Baroque period,
and so on.
The historical debate is now devoted to those topics, and one of the
main questions remains the interpretation of the so called “Ghetto
era”. Although in the last decades many renown scholars have had great
doubts around the significance of the Ghetto in the history of the
Jews, we are being confronted all the time with the deep and diffused
perception of a homogeneous and uniform period that lasted about two
and a half centuries in which the Jews in Italy were restricted by law
and lived a tremendous and dramatic separation from the gentile
society. We know this is not completely true. And I think we are now
coming to face the challenge of changing the “dictionary” of the
history of the Jews in modern Italian history.
*Boston University
Study Abroad Center, Padua
Read
more
|
|
|
Follow
us on 
This newsletter is published under difficult conditions. The editors of
this newsletter are Italian journalists whose native language is
Italian. They are willing to offer their energy and their skills to
give international readers the opportunity of learning more about the
Italian Jewish world, its values, its culture and its traditions.
In spite of all our efforts to avoid this, readers may find an
occasional language mistake. We count on your understanding and on
your help and advice to correct these mistakes and improve our
publication.
Pagine Ebraiche International Edition is published by the Union of
Italian Jewish Communities (UCEI). UCEI publications encourage an
understanding of the Jewish world and the debate within it. The
articles and opinions published by Pagine Ebraiche International
Edition, unless expressly stated otherwise, cannot be interpreted as
the official position of UCEI, but only as the self-expression of the
people who sign them, offering their comments to UCEI publications.
Readers who are interested in making their own contribution should
email us at desk@ucei.it
You received this newsletter because you authorized UCEI to contact
you. If you would like to remove your email address from our list, or
if you would like to subscribe using a new email address, please send a
blank email to desk@ucei.it
stating "unsubscribe" or "subscribe" in the subject field.
© UCEI - All rights reserved - The articles may only be reproduced
after obtaining the written permission of the editor-in-chief. Pagine
Ebraiche - Reg Rome Court 199/2009 – Editor in Chief: Guido Vitale -
Managing Editor: Daniela Gross.
Special thanks to: Francesco Moises Bassano, Susanna Barki, Monica
Bizzio, Benedetta Guetta,
Gadi Luzzatto Voghera, Francesca Matalon,
Giovanni Montenero, Elèna Mortara, Giandomenico Pozzi, Daniel Reichel, Adam
Smulevich, Simone Somekh,
Rossella Tercatin, Ada Treves.
Questo notiziario è realizzato in
condizioni di particolare difficoltà. I redattori di questo notiziario
sono giornalisti italiani di madrelingua italiana. Mettono a
disposizione le loro energie e le loro competenze per raccontare in
lingua inglese l'ebraismo italiano, i suoi valori, la sua cultura e i
suoi valori. Nonostante il nostro impegno il lettore potrebbe trovare
errori e imperfezioni nell'utilizzo del linguaggio che faremo del
nostro meglio per evitare. Contiamo sulla vostra comprensione e
soprattutto sul vostro aiuto e sul vostro consiglio per correggere gli
errori e migliorare.
Pagine Ebraiche International Edition è una pubblicazione edita
dall'Unione delle Comunità Ebraiche Italiane. L'UCEI sviluppa mezzi di
comunicazione che incoraggiano la conoscenza e il confronto delle
realtà ebraiche. Gli articoli e i commenti pubblicati, a meno che non
sia espressamente indicato il contrario, non possono essere intesi come
una presa di posizione ufficiale, ma solo come la autonoma espressione
delle persone che li firmano e che si sono rese gratuitamente
disponibili. Gli utenti che fossero interessati a offrire un proprio
contributo possono rivolgersi all'indirizzo desk@ucei.it
Avete ricevuto questo messaggio perché avete trasmesso a Ucei
l'autorizzazione a comunicare con voi. Se non desiderate ricevere
ulteriori comunicazioni o se volete comunicare un nuovo indirizzo
email, scrivete a: desk@ucei.it
indicando nell'oggetto del messaggio "cancella" o "modifica".
© UCEI - Tutti i diritti riservati - I testi possono essere riprodotti
solo dopo aver ottenuto l'autorizzazione scritta della Direzione.
Pagine Ebraiche International Edition - notiziario dell'ebraismo
italiano - Reg. Tribunale di Roma 199/2009 - direttore responsabile:
Guido Vitale - Coordinamento: Daniela Gross.
Realizzato con il contributo di: Francesco Moises
Bassano, Susanna Barki, Monica Bizzio, Benedetta Guetta,
Gadi Luzzatto Voghera, Francesca Matalon,
Giovanni Montenero, Elèna Mortara, Giandomenico Pozzi, Daniel Reichel, Adam
Smulevich, Simone Somekh,
Rossella Tercatin, Ada Treves.
|