Nel nome di nessuno

Inginocchiamenti, asterischi, schwa (dice il saggio: «elemento consonantico trascritto con ə, attribuito alla lingua indeuropea comune, che appare vocalizzato al grado ridotto delle radici e confuso nelle singole lingue indeuropee con ā») e cos’altro. Molto altro, invero. Ossia, regimi di condotta, sistemi di comportamento, elementi di comunicazione, criteri di prescrizione i quali, nel nome del pluralismo – peraltro, come non riconoscersi, in linea di principio, in quest’ultima condizione? – rischiano tuttavia di tagliarne alla radice le sue (tante) ragioni.
|