Reading Yehoshua
By Alberto Cavaglion
I have always enjoyed studying the reception of a writer in a country (or period) different from their own. Reading Yehoshua was the title of an anthology edited by Emanuela Trevisan Semi, which however does not go further than 2006. In this case, I took part in this reception, since one of the first reviews appeared in Italy was mine, Il poeta continua a tacere (lit. "The poet remains silent"), a collection of short stories edited by Giunti in 1987. My review was also the first one that the periodical L'indice dei libri del mese, dedicated to Israeli literature, when Israel was a frequently discussed topic, while its writers were still unknown, and this makes me very proud.
After some hesitation, this week I read the last novel, The only daughter. It took me some time to make up my mind, because the latest works from Yehoshua had dissuaded me from reading. I was fascinated, and I am still, by the great masterpieces of his debut: The love, A late divorce, Mr. Mani, A journey to the end of the millennium. After the release of each of these books I just could not stop reading, I would even forget to eat, to sleep, or to do the household chores, even the urgent ones. I read aloof reviews of the last novel, some inaccuracies have been, pointlessly in my opinion, criticized, even on this website. However, when the initial infatuation fades, soon the disappointment appears, always.
Read more
|
|
ITALICS
Le destin littéraire de Primo Levi
Par Giorgio Berruto*
Si Primo Levi a d’abord été perçu comme un témoin d’Auschwitz, celui qui en a donné l’image la plus exacte et la plus frappante, il est aujourd’hui considéré comme un classique de la littérature italienne du XXe siècle et comme un auteur de portée universelle. Comme le souligne Marco Belpoliti, l’un des principaux spécialistes italiens de l’auteur de Si c’est un homme, il est évident que nous sommes face à un grand témoin parce que nous avons affaire à un grand écrivain, et non l’inverse. Beaucoup de témoins ont écrit sur les camps, mais peu d’écrivains l’ont fait comme Primo Levi.
Pourtant, l’écrivain turinois a eu du mal à se faire connaître après la Seconde Guerre mondiale. C’est dans les mois qui suivirent son retour en Italie – un voyage long et chargé de péripéties, qu’il a raconté dans La Trêve – que Primo Levi écrit ce qui deviendra Si c’est un homme. Il envoie le manuscrit à l’éditeur turinois Einaudi, qui refuse de le publier. Le livre le sera en 1947 par le petit éditeur De Silva, avant qu’Einaudi ne le réédite, plus de dix ans plus tard, en 1958.
*Cet article a été originellement publié sur K. le 13 avril 2022.
Read more
|
|
Join us on Facebook!
In addition to our social media in Italian, Pagine Ebraiche International recently launched its new profile on Facebook. On our page, we share news, photos, and updates. Please take a moment and visit it, and once there, click “Like” or “Follow”. We look forward to bring you great information and connect with you.
We encourage you to comment, ask us questions, or share the content with your friends, family, and co-workers. Join us on Facebook
|
|
This newsletter is published under difficult conditions. The editors of this newsletter are Italian journalists whose native language is Italian. They are willing to offer their energy and their skills to give international readers the opportunity of learning more about the Italian Jewish world, its values, its culture and its traditions.
In spite of all our efforts to avoid this, readers may find an occasional language mistake. We count on your understanding and on your help and advice to correct these mistakes and improve our publication.
Pagine Ebraiche International Edition is published by the Union of Italian Jewish Communities (UCEI). UCEI publications encourage an understanding of the Jewish world and the debate within it. The articles and opinions published by Pagine Ebraiche International Edition, unless expressly stated otherwise, cannot be interpreted as the official position of UCEI, but only as the self-expression of the people who sign them, offering their comments to UCEI publications. Readers who are interested in making their own contribution should email us at comunicazione@ucei.it
You received this newsletter because you authorized UCEI to contact you. If you would like to remove your email address from our list, or if you would like to subscribe using a new email address, please send a blank email to comunicazione@ucei.it stating "unsubscribe" or "subscribe" in the subject field.
© UCEI - All rights reserved - The articles may only be reproduced after obtaining the written permission of the editor-in-chief. Pagine Ebraiche - Reg Rome Court 199/2009 – Editor in Chief: Guido Vitale.
Special thanks to: Francesco Moises Bassano, Susanna Barki, Amanda Benjamin, Monica Bizzio, Angelica Edna Calò Livne, Eliezer Di Martino, Alain Elkann, Dori Fleekop, Daniela Fubini, Benedetta Guetta, Sarah Kaminski, Daniel Leisawitz, Annette Leckart, Gadi Luzzatto Voghera, Yaakov Mascetti, Francesca Matalon, Jonathan Misrachi, Anna Momigliano, Giovanni Montenero, Elèna Mortara, Sabina Muccigrosso, Lisa Palmieri Billig, Jazmine Pignatello, Shirley Piperno, Giandomenico Pozzi, Daniel Reichel, Colby Robbins, Danielle Rockman, Lindsay Shedlin, Michael Sierra, Rachel Silvera, Adam Smulevich, Simone Somekh, Rossella Tercatin, Ada Treves, Lauren Waldman, Sahar Zivan.
Questo notiziario è realizzato in condizioni di particolare difficoltà. I redattori di questo notiziario sono giornalisti italiani di madrelingua italiana. Mettono a disposizione le loro energie e le loro competenze per raccontare in lingua inglese l'ebraismo italiano, i suoi valori, la sua cultura e i suoi valori. Nonostante il nostro impegno il lettore potrebbe trovare errori e imperfezioni nell'utilizzo del linguaggio che faremo del nostro meglio per evitare. Contiamo sulla vostra comprensione e soprattutto sul vostro aiuto e sul vostro consiglio per correggere gli errori e migliorare.
Pagine Ebraiche International Edition è una pubblicazione edita dall'Unione delle Comunità Ebraiche Italiane. L'UCEI sviluppa mezzi di comunicazione che incoraggiano la conoscenza e il confronto delle realtà ebraiche. Gli articoli e i commenti pubblicati, a meno che non sia espressamente indicato il contrario, non possono essere intesi come una presa di posizione ufficiale, ma solo come la autonoma espressione delle persone che li firmano e che si sono rese gratuitamente disponibili. Gli utenti che fossero interessati a offrire un proprio contributo possono rivolgersi all'indirizzo comunicazione@ucei.it
Avete ricevuto questo messaggio perché avete trasmesso a Ucei l'autorizzazione a comunicare con voi. Se non desiderate ricevere ulteriori comunicazioni o se volete comunicare un nuovo indirizzo email, scrivete a: comunicazione@ucei.it indicando nell'oggetto del messaggio "cancella" o "modifica".
© UCEI - Tutti i diritti riservati - I testi possono essere riprodotti solo dopo aver ottenuto l'autorizzazione scritta della Direzione. Pagine Ebraiche International Edition - notiziario dell'ebraismo italiano - Reg. Tribunale di Roma 199/2009 - direttore responsabile: Guido Vitale.
Realizzato con il contributo di: Francesco Moises Bassano, Susanna Barki, Amanda Benjamin, Monica Bizzio, Angelica Edna Calò Livne, Alain Elkann, Dori Fleekop, Daniela Fubini, Benedetta Guetta, Sarah Kaminski, Daniel Leisawitz, Annette Leckart, Gadi Luzzatto Voghera, Yaakov Mascetti, Jonathan Misrachi, Anna Momigliano, Giovanni Montenero, Elèna Mortara, Sabina Muccigrosso, Lisa Palmieri Billig, Jazmine Pignatello, Shirley Piperno, Giandomenico Pozzi, Daniel Reichel, Colby Robbins, Danielle Rockman, Lindsay Shedlin, Michael Sierra, Adam Smulevich, Simone Somekh, Rossella Tercatin, Ada Treves, Lauren Waldman, Sahar Zivan.
|
|
|
|
|
|