L’ebraico oggi, l’ebraico domani
A confronto sulla traduzione

img_20160929_120316 Per scoprire il complesso rapporto dell’ebraismo con la traduzione, vuoi come pratica linguistica vuoi come percorso filosofico, occorre compiere un viaggio nel tempo e nello spazio, che porta dall’Italia alla Germania, dall’antichità ellenistica al nuovo mondo di internet. Questo è …

La storia dell’Aliyah Bet in Italia,
la risposta a un Capitano

mostra “Eravamo giovani, partimmo come volontari, senza sapere veramente in quale impresa saremmo stati coinvolti”, commenta Murray Greenfield parlando della sua partecipazione nel 1947, come marinaio, all’epopea dell’immigrazione clandestina in terra d’Israele. Emigrato negli Stati Uniti prima della Seconda guerra mondiale, …

Il signor Szymon Perski

vercelli Quanto l’impegno e l’azione di Shimon Peres abbiano pesato sui destini d’Israele si incaricherà di dirlo il tempo con la dovuta esattezza. Al netto del cordoglio, dell’immedesimazione ma anche dei distinguo che già da adesso circolano emotivamente, sul web così …

… referendum

Nella sentenza numero 4004/2016 del Consiglio di Stato italiano di alcuni giorni fa si dice che l’Ungheria di Viktor Orbán non rispetta i diritti elementari dei migranti. Un paese, è scritto, in cui è alto “il rischio fondato che lo …

Qui Roma – Ai confini della traduzione

img_2220-1 Si è concluso ieri dopo due giornate intense e stimolanti il convegno “Yafet nelle tende di Shem. L’ebraico in traduzione”, ideato e organizzato da Raffaella Di Castro al Centro bibliografico dell’Unione delle Comunità Ebraiche Italiane. Numerosi gli interventi che hanno …

… Israele

Preoccupati dal boicottaggio antisemita di Israele messo in atto dal BDS o tutti presi dagli sforzi di Netanyahu per far accettare dal consesso delle nazioni le sue azioni politiche, troppo poco ci interessiamo a quanto effettivamente succede in Israele e …

Qui Roma – Tradurre, una sfida complessa
Molti studiosi a confronto

schermata-2016-09-25-alle-12-46-00 “D-o conceda a Yafet estesi confini ed abiti nelle tende di Shem”. Dall’interpretazione di questo versetto della Torah (Genesi IX, 27) ha origine uno dei maggiori dibattiti sulla traduzione dei testi sacri in lingue diverse dall’ebraico e l’aramaico. Alcuni maestri …

Oltremare – Fontiera

danielafubini2 Quando studiavo filosofia al liceo, con un professore che a tutt’oggi devo ringraziare per la pazienza e limpidezza nelle spiegazioni, una lezione fu dedicata al senso del confine e della frontiera. Si parlò di Europa medievale, confini nomadi che camminavano …